23 kwi 2010

Nowy produkt Vallejo i skąd się wzięła nazwa Adalbertus

.
Na targach w Norymberdze firma Vallejo zaprezentowała nowy produkt - Serię podkładów do malowania na plastiku, żywicy, metalu (podają mosiądz). Na same targi przywieźli tylko 4 sztuki, jeszcze bez naklejek z opisami. Dzięki uprzejmości Vallejo pomalowano przywiezione właśnie pierwsze odlewy figurki spadochroniarza amerykańskiego z Ardenów w 120mm.

Podkłady Vallejo


Po targach w mojej skrzynce pocztowej znalazły się próbki podkładów:

73.600 White Primer
73.601 Grey Primer
73.602 Black Primer


Pierwsze wrażenie jest zaskakujące, nie są w sprayu. Plastikowe buteleczki zawierają 60 ml podkładu. Drugie wrażenie - to nie jest dokładnie farba akrylowa. Nie rozpuszcza się w wodzie ani w alkoholu. Daje się zmywać zmywaczem Lifecolor i spirytusem 96%, ale jest to raczej wypłukiwanie gluta. Po bliższym obejrzeniu buteleczki okazuje się, że jest to produkt akrylowo-uretanowy.
Wrażenia z malowania aerografem są wspaniałe. Bardzo cienka, gładka warstwa nie zakrywa najdrobniejszych detali. Oczywiście wszystkie błędy i nierówności zostają od razu ujawnione. W moim odczuciu jest to najlepszy podkład dostępny aktualnie na rynku (drobna uwaga, nie próbowałem podkładu Tamiya).

In the Toy Fair Vallejo presented completely new primer series. I was priveledged to have my first castings of US Airborne 120mm figure sprayed with that primer for Toy Fair showcase. After the show in mailbox arrived samples of new product. First impression is surprise - it is not a spray! then it is not water solluble, even not alcohol soluble. You can wash it with Lifecolor cleaner or 96% alcohol easily. Looking closer at label I found it is acrylic-urethane.
Immediately used with airbrush it sprays perfectly smooth and very thin. It gently covers model and all minute details as well as unpolished scratches are clearly visible. In my opinion iit is the best primer on modelling market at now (in fact i never tried Tamiya)

Skąd się wzięła nazwa Adalbertus

Dawno dawno temu... kiedy pracowałem w firmie Mirage Hobby, podczas Targów w Norymberdze Jacek Spychalski zaproponował wzięcie w dystrybucję w Polsce farb Vallejo. Szybko nawiązaliśmy kontakt z managerem firmy - Alexem Vallejo. Tak się jednak złożyło, że moje imię i nazwisko są raczej trudne do wymówienia przez obcokrajowców. Ale też imię Wojciech ma swój odpowiednik łaciński Adalbertus. Jest to drugie, przybrane imię św. Wojciecha, pod którym był znany w Niemczech i w Rzymie. Alex Vallejo podchwycił to i odtąd zawsze zwraca się do mnie "Adalbert". Kiedy szukałem nazwy dla firmy, od razu wiedziałem, że to jest dobry wybór. Polskie i "wymowne". Potem dowiedziałem się, że wizerunek św. Wojciecha był umieszczony na pierwszych flagach Królestwa Polskiego, zanim zaadaptowano orła. Dalej my Polacy widzimy swoja historię przez pryzmat walk , bohaterstwa i zwycięstw. To jest prawda, zwłaszcza od XVII wieku, kiedy broniliśmy swoich ziem. Ale największe sukcesy odnieśliśmy dzięki porozumieniu. I właśnie św Wojciech był pierwszym przykładem umiejętnego działania. Chrystianizacja Wschodnich Niemiec odbywała się przy pomocy miecza. Polacy przyjęli wiarę i przekazali ja przez świadectwo męczenników i misjonarzy. Żywioł niemiecki w postaci Krzyżaków starał się narzucić poprzednie myślenie - i nawet tępił polskich misjonarzy w Prusach. Polacy porozumieli się z Litwinami, a następnie ze Stanami Pruskimi i na tej drodze stworzyli wielonarodowe imperium przerastające i przejmujące na własność podboje Niemieckie.

św. Wojciech znany jako Adalbertus, reprodukcja z Wikipedii

Adalbertus, is it the name of Polish company? Let me answer please. As you probably know my Christian name is Wojciech, hard to read, and speak too. Wojciech means in Polish a "good worrior" or "a man glad of war". St. Wojciech was know in Germany and in Rome as Adalbert - his second name. When I was working in Mirage Hobby we were distributing Vallejo in Poland. Alex Vallejo usually called me Adalbert.
Starting my own company I was looking for a good name, Polish but easy to read by people from abroad. Adalbertus was a very good choice. St Wojciech/Adalbert is one of main Polish saints. He was killed being missionary in Prussia. His life shows a change in Christianization way in Eastern Europe. Germany was christianized by sword. Poland and other Slavic countries by missions and martyrdom. According to Polish common knowledge, main success of Polish state was because we are a very good soldiers. In fact it was because we made a good agreements. Poles made union with Lithuanians and built the biggest European state of free people in XV-XVII centuries. It joined Poland, Lithuania, Ruthenia, Prussia. In XVI century even Baltic states joined Union becuase of Russian threat.
St. Wojciech/Adalbert portrait was on the Polish national flag before a white eagle adopted - according to Johannes Longinus. So I think you understand now why Adalbertus is a good name for company making mostly Polish history miniatures.


.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz